コーチはボブをいい選手だと思っている。
Sentence Analyzer
English Translation
The coach considers Bob a good player.
Furigana
コーチはボブをいい選手 だと思 っている。
Romanji
Ko-chi wa Bobu o ii senshu da to omotteiru.
Words
コーチ
(コーチ)
coach
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
ボブ
(ボブ)
bob
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
いい
(いい)
good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK
選手
(せんしゅ)
player (in game); team member
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
思う
(おもう)
to think; to consider; to believe; to think (of doing); to plan (to do); to judge; to assess; to regard; to imagine; to suppose; to dream; to expect; to look forward to; to feel; to desire; to want; to recall; to remember