コーヒーが熱すぎて少しずつ飲むほかなかった。
Sentence Analyzer
English Translation
I had to sip the coffee because it was too hot.
Furigana
コーヒーが熱 すぎて少 しずつ飲 むほかなかった。
Romanji
Ko-hi- ga atsusugite sukoshi zutsu nomu hoka nakatta.
Words
珈琲
(コーヒー、こーひー)
coffee
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
熱い
(あつい)
hot (thing); passionate (feelings, etc.); ardent; hot (e.g. gaze); hot (e.g. temper); zealous; enthusiastic; fired up; intense; severe; extreme; hot (topic); of interest
少し
(すこし)
small quantity; little; few; something; little while; short distance
ずつ
(ずつ、づつ)
apiece; each; at a time; piecemeal
飲む
(のむ)
to drink; to gulp; to swallow; to take (medicine); to smoke (tobacco); to engulf; to overwhelm; to keep down; to suppress; to accept (e.g. demand, condition); to make light of; to conceal
他
(ほか)
other (place, thing, person); the rest; outside; beyond; nothing except; nothing but; nothing apart from; nothing aside from; no choice (but to); besides...; in addition to...
無い
(ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...