コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Sentence Analyzer
English Translation
        I'd like to have another cup of coffee.
    
Furigana
        コーヒーをもう1杯 飲 みたいのですが。
    
Romanji
        Ko-hi- o mō ichi hai nomitai no desu ga.
    
Words
            
                珈琲
            
            
                (コーヒー、こーひー)
            
        
        
            coffee
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                もう
            
            
                (もう)
            
        
        
            now; soon; shortly; before long; presently; already; yet; by now; (not) anymore; further; more; again; another; the other; interjection used to strengthen expression of an emotion (often exasperation)
        
    
            
                一
            
            
                (いち)
            
        
        
            one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
        
    
            
                杯
            
            
                (はい、はた)
            
        
        
            sake cup; cup for alcoholic beverages; counter for cupfuls; counter for ships, octopuses and squid
        
    
            
                飲む
            
            
                (のむ)
            
        
        
            to drink; to gulp; to swallow; to take (medicine); to smoke (tobacco); to engulf; to overwhelm; to keep down; to suppress; to accept (e.g. demand, condition); to make light of; to conceal
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                です
            
            
                (です)
            
        
        
            be; is
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and