コーラを飲んだら舌がぴりぴりした。
Sentence Analyzer
English Translation
The cola made my tongue tingle.
Furigana
コーラを飲 んだら舌 がぴりぴりした。
Romanji
Ko-ra o nondara shita ga piripiri shita.
Words
コーラ
(コーラ)
cola
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
飲む
(のむ)
to drink; to gulp; to swallow; to take (medicine); to smoke (tobacco); to engulf; to overwhelm; to keep down; to suppress; to accept (e.g. demand, condition); to make light of; to conceal
舌
(した)
tongue; tongue-like object; clapper (of a bell); talon (of a lock)
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
ピリピリ
(ピリピリ、ぴりぴり)
tingle; sting; smart; hot; burning the tongue; becoming tense
為る
(する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to