ここでは、一年で今ごろが寒くなる。

Sentence Analyzer

ここ 今ごろ 寒く なる

English Translation

It gets cold here at this time of the year.

Furigana

ここでは、(いち)(ねん)(いま)ごろが(さむ)くなる。

Romanji

Koko de wa, ichi nen de imagoro ga samuku naru.

Words

此処 (ここ)
here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place; these last (followed by a duration noun and a past sentence: time period before the present time of the speaker); these next ... (followed by a duration noun and a non past sentence: time period after the present time of the speaker); the next ...
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
(とし)
year; many years; age; past one's prime; old age
今頃 (いまごろ)
about this time
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
寒い (さむい、さぶい)
cold (e.g. weather); uninteresting (esp. joke); lame; dull; weak; corny
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...

Kanji

Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: カン、 さむ.い
Meaning: cold