ここで雨宿りをしよう。

Sentence Analyzer

ここ 雨宿り しよう

English Translation

Let's shelter here from the rain.

Furigana

ここで雨宿(あまやど)りをしよう。

Romanji

Koko de amayadori o shiyou.

Words

此処 (ここ)
here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place; these last (followed by a duration noun and a past sentence: time period before the present time of the speaker); these next ... (followed by a duration noun and a non past sentence: time period after the present time of the speaker); the next ...
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
雨宿り (あまやどり)
taking shelter from rain
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to

Kanji

Readings: ウ、 あめ、 あま-、 -さめ
Meaning: rain
宿
Readings: シュク、 やど、 やど.る、 やど.す
Meanings: inn, lodging, relay station, dwell, lodge, be pregnant, home, dwelling