This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。

Sentence Analyzer

我々 ACME Ltd . として 全力 持って 敵対的 買収 対抗する もの 明言しておこう

English Translation

We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.

Furigana

我々(われわれ)ACMELtd.としては、全力(ぜんりょく)()って敵対的(てきたいてき)買収(ばいしゅう)対抗(たいこう)するものと、明言(めいげん)しておこう。

Romanji

Wareware ACME Ltd . toshite wa, zenryoku o motte tekitaiteki baishū ni taikōsuru mono to, meigenshiteokou.

Words

我々 (われわれ)
we
として (として)
as (i.e. in the role of); for (i.e. from the viewpoint of); apart from... (used to change the topic); even (e.g. "not even a single person"); thinking that...; trying to...
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
全力 (ぜんりょく)
all one's power; whole energy
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
持つ (もつ)
to hold (in one's hand); to take; to carry; to possess; to have; to own; to maintain; to keep; to last; to be durable; to keep; to survive; to take charge of; to be in charge of
買収 (ばいしゅう)
acquisition (esp. corporate); buy-out; takeover; purchase; corruption; bribery
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
対抗 (たいこう)
opposition; antagonism
(もの、もん)
person
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
明言 (めいげん)
declaration; statement

Kanji

Readings: ガ、 われ、 わ、 わ.が-、 わが-
Meanings: ego, I, selfish, our, oneself
Readings: ゼン、 まった.く、 すべ.て
Meanings: whole, entire, all, complete, fulfill
Readings: リョク、 リキ、 リイ、 ちから
Meanings: power, strength, strong, strain, bear up, exert
Readings: ジ、 も.つ、 -も.ち、 も.てる
Meanings: hold, have
Readings: テキ、 かたき、 あだ、 かな.う
Meanings: enemy, foe, opponent
Readings: タイ、 ツイ、 あいて、 こた.える、 そろ.い、 つれあ.い、 なら.ぶ、 むか.う
Meanings: vis-a-vis, opposite, even, equal, versus, anti-, compare
Readings: テキ、 まと
Meanings: bull's eye, mark, target, object, adjective ending
Readings: バイ、 か.う
Meaning: buy
Readings: シュウ、 おさ.める、 おさ.まる
Meanings: income, obtain, reap, pay, supply, store
Readings: コウ、 あらが.う
Meanings: confront, resist, defy, oppose
Readings: メイ、 ミョウ、 ミン、 あ.かり、 あか.るい、 あか.るむ、 あか.らむ、 あき.らか、 あ.ける、 -あ.け、 あ.く、 あ.くる、 あ.かす
Meanings: bright, light
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word