ここに急性の痛みがあります。

Sentence Analyzer

ここ 急性 痛み あります

English Translation

I have an acute pain here.

Furigana

ここに急性(きゅうせい)(いた)みがあります。

Romanji

Koko ni kyūsei no itami ga arimasu.

Words

此処 (ここ)
here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place; these last (followed by a duration noun and a past sentence: time period before the present time of the speaker); these next ... (followed by a duration noun and a non past sentence: time period after the present time of the speaker); the next ...
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
急性 (きゅうせい)
acute (e.g. illness)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
痛み (いたみ)
pain; ache; soreness; grief; distress; damage; injury; wear; bruise; break
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about

Kanji

Readings: キュウ、 いそ.ぐ、 いそ.ぎ
Meanings: hurry, emergency, sudden, steep
Readings: セイ、 ショウ、 さが
Meanings: sex, gender, nature
Readings: ツウ、 いた.い、 いた.む、 いた.ましい、 いた.める
Meanings: pain, hurt, damage, bruise