彼女は電気を浪費しないよう明かりを消した。

Sentence Analyzer

彼女 電気 浪費しない よう 明かり 消した

English Translation

She turned out the light so as not to waste electricity.

Furigana

彼女(かのじょ)電気(でんき)浪費(ろうひ)しないよう()かりを()した。

Romanji

Kanojo wa denki o rōhishinai yō akari o keshita.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
電気 (でんき)
electricity; (electric) light
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
浪費 (ろうひ)
waste; extravagance
(よう)
appearing ...; looking ...; way to ...; method of ...ing; form; style; design; like; similar to; thing (thought or spoken)
明かり (あかり)
light; illumination; glow; gleam; lamp; light
消す (けす)
to erase; to delete; to cross out; to turn off power; to extinguish; to put out; to bump off

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Reading: デン
Meaning: electricity
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Reading: ロウ
Meanings: wandering, waves, billows, reckless, unrestrained
Readings: ヒ、 つい.やす、 つい.える
Meanings: expense, cost, spend, consume, waste
Readings: メイ、 ミョウ、 ミン、 あ.かり、 あか.るい、 あか.るむ、 あか.らむ、 あき.らか、 あ.ける、 -あ.け、 あ.く、 あ.くる、 あ.かす
Meanings: bright, light
Readings: ショウ、 き.える、 け.す
Meanings: extinguish, blow out, turn off, neutralize, cancel