ここの家は神戸の2倍の値段だ。
Sentence Analyzer
English Translation
Houses here are double the price of those in Kobe.
Furigana
ここの家 は神戸 の2倍 の値段 だ。
Romanji
Koko no ie wa Kōbe no ni bai no nedan da.
Words
此処
(ここ)
here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place; these last (followed by a duration noun and a past sentence: time period before the present time of the speaker); these next ... (followed by a duration noun and a non past sentence: time period after the present time of the speaker); the next ...
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
家
(いえ)
house; residence; dwelling; family; household; lineage; family name
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
神戸
(こうべ)
Kobe (port city near Osaka)
二
(に、ふた、ふ、ふう)
two
倍
(ばい)
twice; double; times; -fold
値段
(ねだん)
price; cost
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: カ、 ケ、 いえ、 や、 うち
Meanings: house, home, family, professional, expert, performer
Readings: シン、 ジン、 かみ、 かん-、 こう-
Meanings: gods, mind, soul
Readings: コ、 と
Meanings: door, counter for houses, door radical (no. 63)
Reading: バイ
Meanings: double, twice, times, fold
Readings: チ、 ね、 あたい
Meanings: price, cost, value
Readings: ダン、 タン
Meanings: grade, steps, stairs