ここは時間潰しに格好の場所である。

Sentence Analyzer

ここ 時間 潰し 格好 場所 ある

English Translation

Here is a fit space for whiling away.

Furigana

ここは時間(じかん)(つぶ)しに格好(かっこう)場所(ばしょ)である。

Romanji

Koko wa jikan tsubushi ni kakkō no basho de aru.

Words

此処 (ここ)
here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place; these last (followed by a duration noun and a past sentence: time period before the present time of the speaker); these next ... (followed by a duration noun and a non past sentence: time period after the present time of the speaker); the next ...
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
時間 (じかん)
time; hours
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
格好 (かっこう、かっこ、カッコ)
shape; form; figure; posture; pose; appearance; state; situation; suitable; fit; reasonable; about
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
場所 (ばしょ)
place; location; spot; position; room; space; basho; wrestling tournament
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(ある)
a certain ...; some ...

Kanji

Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: カイ、 エ、 つぶ.す、 つぶ.れる、 つい.える
Meanings: crush, smash, break, dissipate
Readings: カク、 コウ、 キャク、 ゴウ
Meanings: status, rank, capacity, character, case (law, grammar)
Readings: コウ、 この.む、 す.く、 よ.い、 い.い
Meanings: fond, pleasing, like something
Readings: ジョウ、 チョウ、 ば
Meanings: location, place
Readings: ショ、 ところ、 -ところ、 どころ、 とこ
Meaning: place