ここは地元の人には嫌われているんだ。

Sentence Analyzer

ここ 地元 嫌われている

English Translation

Local people wouldn't be caught dead here.

Furigana

ここは地元(じもと)(ひと)には(きら)われているんだ。

Romanji

Koko wa jimoto no hito ni wa kirawareteiru n da.

Words

此処 (ここ)
here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place; these last (followed by a duration noun and a past sentence: time period before the present time of the speaker); these next ... (followed by a duration noun and a non past sentence: time period after the present time of the speaker); the next ...
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
地元 (じもと)
home area; home town; local
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
嫌う (きらう)
to hate; to dislike; to loathe
()
yes; yeah; uh huh; negative verb ending used in informal speech (abbr. of negative verb ending "nu"); abbr. of particle "no"; abbr. of particle "ni" (used especially when it precedes the verb "naru")
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: チ、 ジ
Meanings: ground, earth
Readings: ゲン、 ガン、 もと
Meanings: beginning, former time, origin
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ケン、 ゲン、 きら.う、 きら.い、 いや
Meanings: dislike, detest, hate