彼女は途方に暮れてしまった。

Sentence Analyzer

彼女 途方 暮れてしまった

English Translation

She was at her wit's end.

Furigana

彼女(かのじょ)途方(とほう)()れてしまった。

Romanji

Kanojo wa tohō ni kureteshimatta.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
途方 (とほう)
way; destination; reason
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
暮れる (くれる)
to get dark; to end; to come to an end; to close; to run out; to be sunk (e.g. in despair); to be lost

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ト、 みち
Meanings: route, way, road
Readings: ホウ、 かた、 -かた、 -がた
Meanings: direction, person, alternative
Readings: ボ、 く.れる、 く.らす
Meanings: evening, twilight, season's end, livelihood, make a living, spend time