ここへとぼくを導いてくれる。
Sentence Analyzer
English Translation
It always leads me here.
Furigana
ここへとぼくを導 いてくれる。
Romanji
Koko e to boku o michibiitekureru.
Words
此処
(ここ)
here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place; these last (followed by a duration noun and a past sentence: time period before the present time of the speaker); these next ... (followed by a duration noun and a non past sentence: time period after the present time of the speaker); the next ...
へ
(へ)
indicates direction or goal (e.g. "to")
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
僕
(ぼく)
I; me; you; manservant
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
導く
(みちびく)
to guide; to lead; to show the way; to conduct; to derive; to deduce
Kanji
Readings: ドウ、 みちび.く
Meanings: guidance, leading, conduct, usher