ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。

Sentence Analyzer

ここ 商用 こられた です それとも 遊び です

English Translation

Are you here on business or for pleasure?

Furigana

ここへは商用(しょうよう)でこられたのですか、それとも(あそ)びですか。

Romanji

Koko e wa shōyō de korareta no desu ka, soretomo asobi desu ka.

Words

此処 (ここ)
here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place; these last (followed by a duration noun and a past sentence: time period before the present time of the speaker); these next ... (followed by a duration noun and a non past sentence: time period after the present time of the speaker); the next ...
()
indicates direction or goal (e.g. "to")
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
商用 (しょうよう)
on business; for business; business purpose
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
抉る (えぐる、くる)
to gouge; to hollow out; to bore; to excavate; to scoop out; to greatly perturb; to cause emotional pain; to get to the bottom of things; to relentlessly bring the truth to light
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
です (です)
be; is
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
其れ共 (それとも)
or; or else
遊び (あそび)
playing; play (margin between on and off, gap before pressing button or lever has an effect)

Kanji

Readings: ショウ、 あきな.う
Meanings: make a deal, selling, dealing in, merchant
Readings: ヨウ、 もち.いる
Meanings: utilize, business, service, use, employ
Readings: ユウ、 ユ、 あそ.ぶ、 あそ.ばす
Meaning: play