ここへ電車で来ましたかそれともバスで来ましたか。

Sentence Analyzer

ここ 電車 来ました それとも ばす 来ました

English Translation

Did you come here by train or by bus?

Furigana

ここへ電車(でんしゃ)()ましたかそれともバスで()ましたか。

Romanji

Koko e densha de kimashita ka soretomo basu de kimashita ka.

Words

此処 (ここ)
here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place; these last (followed by a duration noun and a past sentence: time period before the present time of the speaker); these next ... (followed by a duration noun and a non past sentence: time period after the present time of the speaker); the next ...
()
indicates direction or goal (e.g. "to")
電車 (でんしゃ)
train; electric train
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
来る (くる)
to come (spatially or temporally); to approach; to arrive; to come back; to do ... and come back; to come to be; to become; to get; to grow; to continue; to come from; to be caused by; to derive from; to come to (i.e. "when it comes to spinach ...")
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
其れ共 (それとも)
or; or else
バス (バス)
bus; bath; bass

Kanji

Reading: デン
Meaning: electricity
Readings: シャ、 くるま
Meaning: car
Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
Meanings: come, due, next, cause, become