This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

ここ品物は高いけど、その分アフターサービスが充実してるから。

Sentence Analyzer

ここ 品物 高い けど その アフターサービス 充実してる から

English Translation

Prices are high here but that's because the after-sale service is really good.

Furigana

ここ品物(しなもの)(たか)いけど、その(ぶん)アフターサービスが充実(じゅうじつ)してるから。

Romanji

Koko shinamono wa takai kedo, sono bun afuta-sa-bisu ga jūjitsushiteru kara.

Words

此処 (ここ)
here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place; these last (followed by a duration noun and a past sentence: time period before the present time of the speaker); these next ... (followed by a duration noun and a non past sentence: time period after the present time of the speaker); the next ...
品物 (しなもの)
goods; article; thing
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
高い (たかい)
high; tall; expensive
けど (けど、けれども、けれど、けども、けんど)
but; however; although
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
(ぶん)
part; segment; share; ration; rate; degree; one's lot; one's status; relation; duty; kind; lot; in proportion to; just as much as
アフターサービス (アフターサービス、アフター・サービス)
after-sales service; warranty service
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
充実 (じゅうじつ)
fullness; completion; perfection; substantiality; enhancement; improvement; enrichment; upgrading; replenishment; repletion
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since

Kanji

Readings: ヒン、 ホン、 しな
Meanings: goods, refinement, dignity, article, counter for meal courses
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter
Readings: コウ、 たか.い、 たか、 -だか、 たか.まる、 たか.める
Meanings: tall, high, expensive
Readings: ブン、 フン、 ブ、 わ.ける、 わ.け、 わ.かれる、 わ.かる、 わ.かつ
Meanings: part, minute of time, segment, share, degree, one's lot, duty, understand, know, rate, 1%, chances, shaku/100
Readings: ジュウ、 あ.てる、 み.たす
Meanings: allot, fill
Readings: ジツ、 シツ、 み、 みの.る、 まこと、 みの、 みち.る
Meanings: reality, truth