ごたごたに巻き込まれるようなことはゆうな。
Sentence Analyzer
English Translation
Don't say anything that might get you into trouble.
Furigana
ごたごたに巻 き込 まれるようなことはゆうな。
Romanji
Gotagota ni makikomareru yōna koto wa yuu na.
Words
ごたごた
(ごたごた、ゴタゴタ)
trouble; difficulties; confusion; complication; disorder; mix-up; imbroglio; mess
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
巻き込む
(まきこむ)
to roll up; to involve; to enfold; to swallow up; to drag into
様だ
(ようだ)
(usu. at sentence-end) seeming to be; appearing to be; like; similar to; in order to (e.g. meet goal); so that; indicates hope, wish, request or mild command
事
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
結う
(ゆう、いう)
to do up (hair); to braid; to fasten; to fix
な
(な)
(sentence end, mainly masc.) indicates emotion or emphasis; (used with masu stem verb) command; (used with dictionary form verb) prohibition