ごちそうはみんな彼が来ないうちに食べられてしまった。
Sentence Analyzer
English Translation
All the dinner had been eaten before he came.
Furigana
ごちそうはみんな彼 が来 ないうちに食 べられてしまった。
Romanji
Gochisō wa minna kare ga konai uchini taberareteshimatta.
Words
ご馳走
(ごちそう)
feast; treating (someone); to treat (someone, e.g. to a meal)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
皆
(みな、みんな)
all; everyone; everybody; everything
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
来る
(くる)
to come (spatially or temporally); to approach; to arrive; to come back; to do ... and come back; to come to be; to become; to get; to grow; to continue; to come from; to be caused by; to derive from; to come to (i.e. "when it comes to spinach ...")
打ち荷
(うちに)
jettisoned cargo
食べる
(たべる)
to eat; to live on (e.g. a salary); to live off; to subsist on