彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。

Sentence Analyzer

彼女 怒っていた ので ずっと 黙っていた

English Translation

She was angry. That is why she remained silent.

Furigana

彼女(かのじょ)(おこ)っていたのでずっと(だま)っていた。

Romanji

Kanojo wa okotteita node zutto damatteita.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
怒る (おこる、いかる)
to get angry; to get mad; to tell someone off; to scold; to be angular; to be square
ので (ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
ずっと (ずっと、ずーっと、ずうっと)
continuously in some state (for a long time, distance); throughout; all along; the whole time; all the way; much (better, etc.); by far; far and away; far away; long ago; direct; straight
黙る (だまる)
to be silent

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ド、 ヌ、 いか.る、 おこ.る
Meanings: angry, be offended
Readings: モク、 ボク、 だま.る、 もだ.す
Meanings: silence, become silent, stop speaking, leave as is