コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
Sentence Analyzer
English Translation
I had a glass of beer to quench my thirst.
Furigana
コップ1杯 のビールを飲 んで渇 きをいやした。
Romanji
Koppu ichi hai no bi-ru o nonde kawaki o iyashita.
Words
コップ
(コップ)
glass (i.e. drinking vessel); tumbler; cop (police officer)
一
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
杯
(はい、はた)
sake cup; cup for alcoholic beverages; counter for cupfuls; counter for ships, octopuses and squid
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
ビール
(ビール、ビア、ビヤ、ビヤー、ビーア、ビアー)
beer
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
飲む
(のむ)
to drink; to gulp; to swallow; to take (medicine); to smoke (tobacco); to engulf; to overwhelm; to keep down; to suppress; to accept (e.g. demand, condition); to make light of; to conceal
渇き
(かわき)
thirst
癒す
(いやす)
to heal; to cure