コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。

Sentence Analyzer

こっぷ びーる 飲んで 渇き いやした

English Translation

I had a glass of beer to quench my thirst.

Furigana

コップ1(はい)のビールを()んで(かわ)きをいやした。

Romanji

Koppu ichi hai no bi-ru o nonde kawaki o iyashita.

Words

コップ (コップ)
glass (i.e. drinking vessel); tumbler; cop (police officer)
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
(はい、はた)
sake cup; cup for alcoholic beverages; counter for cupfuls; counter for ships, octopuses and squid
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
ビール (ビール、ビア、ビヤ、ビヤー、ビーア、ビアー)
beer
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
飲む (のむ)
to drink; to gulp; to swallow; to take (medicine); to smoke (tobacco); to engulf; to overwhelm; to keep down; to suppress; to accept (e.g. demand, condition); to make light of; to conceal
渇き (かわき)
thirst
癒す (いやす)
to heal; to cure

Kanji

Readings: ハイ、 さかずき
Meanings: counter for cupfuls, wine glass, glass, toast
Readings: イン、 オン、 の.む、 -の.み
Meanings: drink, smoke, take
Readings: カツ、 かわ.く
Meanings: thirst, dry up, parch