コップの中に牛乳は少しもない。
Sentence Analyzer
English Translation
There isn't any milk in the glass.
Furigana
コップの中 に牛乳 は少 しもない。
Romanji
Koppu no nakani gyūnyū wa sukoshi mo nai.
Words
コップ
(コップ)
glass (i.e. drinking vessel); tumbler; cop (police officer)
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
牛乳
(ぎゅうにゅう)
(cow's) milk
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
少し
(すこし)
small quantity; little; few; something; little while; short distance
も
(も)
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
ない
(ない)
not; emphatic suffix