この2桁は省くべきだ。
Sentence Analyzer
English Translation
You should leave out these two lines.
Furigana
この2桁 は省 くべきだ。
Romanji
Kono ni keta wa habuku beki da.
Words
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
二
(に、ふた、ふ、ふう)
two
桁
(けた)
column; beam; girder; crossbeam; spar; yard; digit; decade; order of magnitude
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
省く
(はぶく)
to omit; to leave out; to exclude; to eliminate; to curtail; to save; to cut down; to economize; to economise
可し
(べし)
shall; should; must
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative