このあたりは若者が密集することが多い。
Sentence Analyzer
English Translation
There is a dense population of young people around here.
Furigana
このあたりは若者 が密集 することが多 い。
Romanji
Kono atari wa wakamono ga misshūsuru koto ga ōi.
Words
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
辺り
(あたり、ほとり)
on the bank of; by the side of (e.g. a river, pond); (in the) neighbourhood; neighborhood; vicinity; nearby; around (Sunday, last year, etc...); for instance
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
若者
(わかもの)
young man; young woman; young people; youth; youngsters
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
密集
(みっしゅう)
crowd; close formation; dense
事
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
多い
(おおい)
many; numerous
Kanji
Readings: ジャク、 ニャク、 ニャ、 わか.い、 わか-、 も.しくわ、 も.し、 も.しくは、 ごと.し
Meanings: young, if, perhaps, possibly, low number, immature
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: ミツ、 ひそ.か
Meanings: secrecy, density (pop), minuteness, carefulness
Readings: シュウ、 あつ.まる、 あつ.める、 つど.う
Meanings: gather, meet, congregate, swarm, flock
Readings: タ、 おお.い、 まさ.に、 まさ.る
Meanings: many, frequent, much