このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
Sentence Analyzer
English Translation
The conductor of this orchestra is a fine musician.
Furigana
このオーケストラの指揮者 は優 れた音楽家 です。
Romanji
Kono o-kesutora no shikisha wa sugureta ongakuka desu.
Words
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
オーケストラ
(オーケストラ)
orchestra
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
指揮者
(しきしゃ)
(musical) conductor; commander; leader; director
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
優れる
(すぐれる)
to surpass; to outstrip; to excel
音楽家
(おんがくか、おんがっか)
musician
です
(です)
be; is
Kanji
Readings: シ、 ゆび、 さ.す、 -さ.し
Meanings: finger, point to, indicate, put into, play (chess), measure (ruler)
Readings: キ、 ふる.う
Meanings: brandish, wave, wag, swing, shake
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: ユウ、 ウ、 やさ.しい、 すぐ.れる、 まさ.る
Meanings: tenderness, excel, surpass, actor, superiority, gentleness
Readings: オン、 イン、 -ノン、 おと、 ね
Meanings: sound, noise
Readings: ガク、 ラク、 ゴウ、 たの.しい、 たの.しむ、 この.む
Meanings: music, comfort, ease
Readings: カ、 ケ、 いえ、 や、 うち
Meanings: house, home, family, professional, expert, performer