このお願いをお認めいただけましたら幸いです。
Sentence Analyzer
English Translation
I would be grateful for your approval of this request.
Furigana
このお願 いをお認 めいただけましたら幸 いです。
Romanji
Kono onegai o o mitome itadakemashitara saiwai desu.
Words
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
お願い
(おねがい)
request; wish; please
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
御
(お、おん)
honorific/polite/humble prefix
認める
(みとめる)
to recognize; to recognise; to observe; to notice; to deem; to judge; to assess; to approve; to deem acceptable; to allow; to admit; to accept; to confess (to a charge); to watch steadily; to observe carefully; to renown; to give renown to; to appreciate; to acknowledge
頂ける
(いただける)
to be able to receive; to be able to take; to be able to accept; to be able to eat; to be able to drink; to be acceptable; to be satisfactory
幸い
(さいわい)
happiness; blessedness; luck; fortune; felicity; luckily; fortunately
です
(です)
be; is