このお札を両替してくださいませんか。

Sentence Analyzer

この お札 両替してくださいません

English Translation

Could you change this bill, please?

Furigana

このお(さつ)両替(りょうがえ)してくださいませんか。

Romanji

Kono osatsu o ryōgaeshitekudasaimasen ka.

Words

此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
お札 (おさつ)
bill; note (currency)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
両替 (りょうがえ)
change; money exchange
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way

Kanji

Readings: サツ、 ふだ
Meanings: tag, paper money, counter for bonds, placard, bid
Readings: リョウ、 てる、 ふたつ
Meanings: both, old Japanese coin, counter for carriages (e.g., in a train), two
Readings: タイ、 か.える、 か.え-、 か.わる
Meanings: exchange, spare, substitute, per-