このお茶は、10分間煎じなさい。
Sentence Analyzer
English Translation
Let the tea draw for ten minutes.
Furigana
このお茶 は、10分間 煎 じなさい。
Romanji
Kono ocha wa, ichi zero funkan senji nasai.
Words
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
お茶
(おちゃ)
tea (usu. green); tea break (at work); tea ceremony
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
一
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
○
(まる)
circle (sometimes used for zero); 'correct' (when marking); symbol used as a placeholder (either because a number of other words could be used in that position, or because of censorship); period; full stop; maru mark; semivoiced sound; p-sound
分間
(ふんかん)
~ minutes interval
煎じる
(せんじる)
to boil; to decoct; to infuse
為さる
(なさる)
to do
Kanji
Readings: チャ、 サ
Meaning: tea
Readings: ブン、 フン、 ブ、 わ.ける、 わ.け、 わ.かれる、 わ.かる、 わ.かつ
Meanings: part, minute of time, segment, share, degree, one's lot, duty, understand, know, rate, 1%, chances, shaku/100
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: セン、 せん.じる、 い.る、 に.る
Meanings: broil, parch, roast, boil