彼女は当惑して私から逃げた。

Sentence Analyzer

彼女 当惑して から 逃げた

English Translation

She was puzzled, and she ran away from me.

Furigana

彼女(かのじょ)当惑(とうわく)して(わたし)から()げた。

Romanji

Kanojo wa tōwakushite watashi kara nigeta.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
当惑 (とうわく)
bewilderment; perplexity; embarrassment; confusion
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
逃げる (にげる)
to escape; to run away

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: トウ、 あ.たる、 あ.たり、 あ.てる、 あ.て、 まさ.に、 まさ.にべし
Meanings: hit, right, appropriate, himself
Readings: ワク、 まど.う
Meanings: beguile, delusion, perplexity
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: トウ、 に.げる、 に.がす、 のが.す、 のが.れる
Meanings: escape, flee, shirk, evade, set free