このきまりは、全ての場合に当てはまるわけではない。
Sentence Analyzer
English Translation
This rule doesn't apply to every case.
Furigana
このきまりは、全 ての場合 に当 てはまるわけではない。
Romanji
Kono kimari wa, subete no baai ni atehamaru wake de wa nai.
Words
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
決まり
(きまり)
rule; regulation; settlement; conclusion; end; agreement; arrangement; habit; custom; habitual way; countenance in front of another person; face; love relationship between a customer and a prostitute
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
全て
(すべて)
everything; all; the whole; entirely; completely; wholly; all
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
場合
(ばあい)
case; situation
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
当てはまる
(あてはまる)
to apply (a rule); to be applicable; to come under (a category); to fulfill
訳
(わけ)
conclusion from reasoning, judgement or calculation based on something read or heard; reason; cause; meaning; circumstances; situation
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
ない
(ない)
not; emphatic suffix
Kanji
Readings: ゼン、 まった.く、 すべ.て
Meanings: whole, entire, all, complete, fulfill
Readings: ジョウ、 チョウ、 ば
Meanings: location, place
Readings: ゴウ、 ガッ、 カッ、 あ.う、 -あ.う、 あ.い、 あい-、 -あ.い、 -あい、 あ.わす、 あ.わせる、 -あ.わせる
Meanings: fit, suit, join, 0.1
Readings: トウ、 あ.たる、 あ.たり、 あ.てる、 あ.て、 まさ.に、 まさ.にべし
Meanings: hit, right, appropriate, himself