このコートは品質の点で私のよりおとる。
Sentence Analyzer
English Translation
This overcoat is inferior to mine in quality.
Furigana
このコートは品質 の点 で私 のよりおとる。
Romanji
Kono ko-to wa hinshitsu no ten de watashi no yori otoru.
Words
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
コード
(コード)
code; cord; chord
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
品質
(ひんしつ)
(material) quality
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
点
(てん)
spot; mark; point; dot; mark (e.g. in exam); score; points; comma; aspect; matter; respect; counter for goods, items, articles of clothing, works of art, etc.
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
より
(より)
than; from; out of; since; at; on; except; but; other than; more
劣る
(おとる)
to be inferior to; to be less good at; to fall behind
Kanji
Readings: ヒン、 ホン、 しな
Meanings: goods, refinement, dignity, article, counter for meal courses
Readings: シツ、 シチ、 チ、 たち、 ただ.す、 もと、 わりふ
Meanings: substance, quality, matter, temperament
Readings: テン、 つ.ける、 つ.く、 た.てる、 さ.す、 とぼ.す、 とも.す、 ぼち
Meanings: spot, point, mark, speck, decimal point
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me