このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
Sentence Analyzer
English Translation
        From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
    
Furigana
        このことから、大 規模 な人口 移動 は経済 変化 の結果 ではないという議論 を導 くことができる。
    
Romanji
        Kono koto kara, dai kibo na jinkō idō wa keizai henka no kekka de wa nai toiu giron o michibiku koto ga dekiru.
    
Words
            
                此の
            
            
                (この)
            
        
        
            this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
        
    
            
                事
            
            
                (こと、こん)
            
        
        
            thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
        
    
            
                から
            
            
                (から)
            
        
        
            from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
        
    
            
                大
            
            
                (おお)
            
        
        
            big; large
        
    
            
                規模
            
            
                (きぼ)
            
        
        
            scale; scope; plan; structure
        
    
            
                だ
            
            
                (だ)
            
        
        
            be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
        
    
            
                人口
            
            
                (じんこう)
            
        
        
            population; common talk
        
    
            
                移動
            
            
                (いどう)
            
        
        
            movement; transfer; migration; removal; travel; mobile; moving; traveling; travelling; roving
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                経済
            
            
                (けいざい)
            
        
        
            economics; business; finance; economy
        
    
            
                変化
            
            
                (へんか)
            
        
        
            change; variation; alteration; mutation; transition; transformation; transfiguration; metamorphosis; variety; diversity; inflection; declension; conjugation; sidestepping
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                結果
            
            
                (けっか)
            
        
        
            result; consequence; outcome; effect; coming to fruition; bearing fruit
        
    
            
                で
            
            
                (で、にて)
            
        
        
            indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
        
    
            
                ない
            
            
                (ない)
            
        
        
            not; emphatic suffix
        
    
            
                と言う
            
            
                (という、とゆう)
            
        
        
            called; named; as many as; as much as; all X; every X
        
    
            
                議論
            
            
                (ぎろん)
            
        
        
            argument; discussion; dispute; controversy
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                導く
            
            
                (みちびく)
            
        
        
            to guide; to lead; to show the way; to conduct; to derive; to deduce
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                出来る
            
            
                (できる)
            
        
        
            to be able (in a position) to do; to be up to the task; to be ready; to be completed; to be made; to be built; to be good at; to be permitted (to do); to become intimate; to take up (with somebody); to grow; to be raised; to become pregnant
        
    Kanji
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
                        Meanings: large, big
                    Reading: キ
                        Meanings: standard, measure
                    Readings: モ、 ボ
                        Meanings: imitation, copy, mock
                    Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
                        Meaning: person
                    Readings: コウ、 ク、 くち
                        Meaning: mouth
                    Readings: イ、 うつ.る、 うつ.す
                        Meanings: shift, move, change, drift, catch (cold, fire), pass into
                    Readings: ドウ、 うご.く、 うご.かす
                        Meanings: move, motion, change, confusion, shift, shake
                    Readings: ケイ、 キョウ、 へ.る、 た.つ、 たていと、 はか.る、 のり
                        Meanings: sutra, longitude, pass thru, expire, warp
                    Readings: サイ、 セイ、 す.む、 -ず.み、 -ずみ、 す.まない、 す.ます、 -す.ます、 すく.う、 な.す、 わたし、 わた.る
                        Meanings: finish, come to an end, excusable, need not
                    Readings: ヘン、 か.わる、 か.わり、 か.える
                        Meanings: unusual, change, strange
                    Readings: カ、 ケ、 ば.ける、 ば.かす、 ふ.ける、 け.する
                        Meanings: change, take the form of, influence, enchant, delude, -ization
                    Readings: ケツ、 ケチ、 むす.ぶ、 ゆ.う、 ゆ.わえる
                        Meanings: tie, bind, contract, join, organize, do up hair, fasten
                    Readings: カ、 は.たす、 はた.す、 -は.たす、 は.てる、 -は.てる、 は.て
                        Meanings: fruit, reward, carry out, achieve, complete, end, finish, succeed
                    Reading: ギ
                        Meanings: deliberation, consultation, debate, consideration
                    Reading: ロン
                        Meanings: argument, discourse
                    Readings: ドウ、 みちび.く
                        Meanings: guidance, leading, conduct, usher