This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。

Sentence Analyzer

この こと はし 使う 人々 フォーク 使う 人々 いる こと 意味している

English Translation

This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.

Furigana

このことは、はしや(ゆび)使(つか)人々(ひとびと)がフォークを使(つか)人々(ひとびと)の2(ばい)いることを意味(いみ)している。

Romanji

Kono koto wa, hashi ya yubi o tsukau hitobito ga fuxo-ku o tsukau hitobito no ni bai iru koto o imishiteiru.

Words

此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(くちばし、はし)
beak; bill
()
such things as (non-exhaustive list related to a specific time and place); and ... and; the minute (that) ...; no sooner than ...; as soon as; punctuational exclamation in haiku, renga, etc.; interjection expressing surprise; hi; plain copula; yes; what?; indicates a question
(ゆび、および、おゆび)
finger; toe; digit
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
使う (つかう)
to use (a thing, method, etc.); to make use of; to put to use; to use (a person, animal, puppet, etc.); to employ; to handle; to manage; to manipulate; to use (time, money, etc.); to spend; to consume; to use (language); to speak
人々 (ひとびと、にんにん)
each person; people; men and women; everybody
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
フォーク (フォーク、ホーク)
fork; folk; folk song; hawk
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(に、ふた、ふ、ふう)
two
(ばい)
twice; double; times; -fold
要る (いる)
to need; to want
意味 (いみ)
meaning; significance

Kanji

Readings: シ、 ゆび、 さ.す、 -さ.し
Meanings: finger, point to, indicate, put into, play (chess), measure (ruler)
使
Readings: シ、 つか.う、 つか.い、 -つか.い、 -づか.い
Meanings: use, send on a mission, order, messenger, envoy, ambassador, cause
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Reading: バイ
Meanings: double, twice, times, fold
Reading: 
Meanings: idea, mind, heart, taste, thought, desire, care, liking
Readings: ミ、 あじ、 あじ.わう
Meanings: flavor, taste