このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
Sentence Analyzer
English Translation
This carpet is big enough to cover the whole floor.
Furigana
このじゅうたんは床 全体 に敷 けるほどの大 きさである。
Romanji
Kono jūtan wa yuka zentai ni shikeru hodo no ōkisa de aru.
Words
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
絨毯
(じゅうたん)
carpet; rug; runner
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
床
(とこ)
bed; bedding; sickbed; alcove; riverbed; seedbed; straw "core" of a tatami mat; floor
全体
(ぜんたい)
whole; entirety; whatever (is the matter)
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
程
(ほど)
degree; extent; bounds; limit; indicates approx. amount or maximum; upper limit
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
大きい
(おおきい)
big; large; great; loud
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
或
(ある)
a certain ...; some ...
Kanji
Readings: ショウ、 とこ、 ゆか
Meanings: bed, counter for beds, floor, padding, tatami
Readings: ゼン、 まった.く、 すべ.て
Meanings: whole, entire, all, complete, fulfill
Readings: タイ、 テイ、 からだ、 かたち
Meanings: body, substance, object, reality, counter for images
Readings: フ、 し.く、 -し.き
Meanings: spread, pave, sit, promulgate
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big