このタッチは彼女独自のものだ。
Sentence Analyzer
English Translation
This touch is original with her.
Furigana
このタッチは彼女 独自 のものだ。
Romanji
Kono tatchi wa kanojo dokuji no mono da.
Words
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
タッチ
(タッチ)
touch; being involved in
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
彼女
(かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
独自
(どくじ)
original; peculiar; unique; characteristic; proprietary; individual; independent; one's own
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
物
(もの、もん)
thing; object; article; stuff; substance; one's things; possessions; property; belongings; things; something; anything; everything; nothing; quality; reason; the way of things; used to emphasize emotion, judgment, etc.; used to indicate a common occurrence in the past (after a verb in past tense); used to indicate a general tendency; used to indicate something that should happen; item classified as ...; item related to ...; work of ...; cause of ...; cause for ...; somehow; somewhat; for some reason; really; truly
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative