このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
Sentence Analyzer
English Translation
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.
Furigana
このテーマに関 するほとんどの研究 では、立法府 の介入 が悪影響 をもたらしたということが示 されている。
Romanji
Kono te-ma nikansuru hotondo no kenkyū de wa, rippōfu no kainyū ga akueikyō o motarashita toiu koto ga shimesareteiru.
Words
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
テーマ
(テーマ)
theme; topic; subject matter; motif; project; slogan
に関する
(にかんする)
related to; in relation to
殆ど
(ほとんど)
mostly; nearly; practically; well-nigh; almost invariably; all but; just about; almost
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
研究
(けんきゅう)
study; research; investigation
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
立法府
(りっぽうふ)
assize; court; legislature
介入
(かいにゅう)
intervention
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
悪影響
(あくえいきょう)
bad influence; negative influence
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
齎す
(もたらす)
to bring; to take; to bring about
と言う
(という、とゆう)
called; named; as many as; as much as; all X; every X
事
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
示す
(しめす)
to (take out and) show; to demonstrate; to tell; to exemplify; to make apparent; to point out (finger, clock hand, needle, etc.); to indicate; to show; to represent; to signify; to display
Kanji
Readings: カン、 せき、 -ぜき、 かか.わる、 からくり、 かんぬき
Meanings: connection, barrier, gateway, involve, concerning
Readings: ケン、 と.ぐ
Meanings: polish, study of, sharpen
Readings: キュウ、 ク、 きわ.める
Meanings: research, study
Readings: リツ、 リュウ、 リットル、 た.つ、 -た.つ、 た.ち-、 た.てる、 -た.てる、 た.て-、 たて-、 -た.て、 -だ.て、 -だ.てる
Meanings: stand up, rise, set up, erect
Readings: ホウ、 ハッ、 ホッ、 フラン、 のり
Meanings: method, law, rule, principle, model, system
Reading: フ
Meanings: borough, urban prefecture, govt office, representative body, storehouse
Reading: カイ
Meanings: jammed in, shellfish, mediate, concern oneself with
Readings: ニュウ、 ジュ、 い.る、 -い.る、 -い.り、 い.れる、 -い.れ、 はい.る
Meanings: enter, insert
Readings: アク、 オ、 わる.い、 わる-、 あ.し、 にく.い、 -にく.い、 ああ、 いずくに、 いずくんぞ、 にく.む
Meanings: bad, vice, rascal, false, evil, wrong
Readings: エイ、 かげ
Meanings: shadow, silhouette, phantom
Readings: キョウ、 ひび.く
Meanings: echo, sound, resound, ring, vibrate
Readings: ジ、 シ、 しめ.す
Meanings: show, indicate, point out, express, display