このナイフの刃はするどくてよく切れる。
Sentence Analyzer
English Translation
The edge of this knife is sharp and cuts well.
Furigana
このナイフの刃 はするどくてよく切 れる。
Romanji
Kono naifu no ha wa surudokute yoku kireru.
Words
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
ナイフ
(ナイフ)
knife
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
刃
(は)
edge (of a knife or sword)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
鋭い
(するどい)
sharp (blade); pointed; sharp (pain); stabbing; cutting (remark); stinging; pointed (question or look); screeching (noise); perceptive; keen; quick (mind); astute; shrewd; discerning; nimble; agile; quick
良い
(よい)
good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK
切れる
(きれる)
to break; to snap; to be cut; to split; to crack; to be injured; to wear out; to be worn out; to break; to burst; to collapse; to wear off; to stop working; to go dead; to expire (time limit, etc.); to run out; to become due; to run out (of stock, etc.); to be exhausted; to be used up; to be sold out; to be out of; to be broken off (e.g. of a relationship); to break up; to have severed ties; to be cut off; to be disconnected; to cut well; to be sharp; to be sharp-minded; to be keen; to be shrewd; to be quick-witted; to be able; to be short of; to drop under (a certain figure); to beat (e.g. a record time); to dry off; to curve; to veer; to shuffle (cards); to get angry; to snap; to blow one's top; to lose one's temper; to flip; to be able to do completely