このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Sentence Analyzer
English Translation
        Social unrest may come about as a result of this long recession.
    
Furigana
        このながい不況 の結果 、社会 不安 が起 こるかもしれない。
    
Romanji
        Kono nagai fukyō no kekka, shakai fuan ga okoru kamo shirenai.
    
Words
            
                此の
            
            
                (この)
            
        
        
            this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
        
    
            
                長い
            
            
                (ながい)
            
        
        
            long (distance); long (time); lengthy
        
    
            
                不況
            
            
                (ふきょう)
            
        
        
            recession; depression; slump
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                結果
            
            
                (けっか)
            
        
        
            result; consequence; outcome; effect; coming to fruition; bearing fruit
        
    
            
                社会
            
            
                (しゃかい)
            
        
        
            society; public; community; the world; social studies
        
    
            
                不安
            
            
                (ふあん)
            
        
        
            anxiety; uneasiness; insecurity; suspense
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                起こる
            
            
                (おこる)
            
        
        
            to occur; to happen
        
    
            
                かも
            
            
                (かも)
            
        
        
            may; might; perhaps; may be; possibly
        
    
            
                知れる
            
            
                (しれる)
            
        
        
            to become known; to come to light; to be discovered; to be known; to be understood; to obviously not amount to much; to seem trivial; to be evident; to be obvious; to go without saying; to be very intense (worry, hope, etc.); to be extremely severe
        
    Kanji
Readings: フ、 ブ
                        Meanings: negative, non-, bad, ugly, clumsy
                    Readings: キョウ、 まし.て、 いわ.んや、 おもむき
                        Meanings: condition, situation
                    Readings: ケツ、 ケチ、 むす.ぶ、 ゆ.う、 ゆ.わえる
                        Meanings: tie, bind, contract, join, organize, do up hair, fasten
                    Readings: カ、 は.たす、 はた.す、 -は.たす、 は.てる、 -は.てる、 は.て
                        Meanings: fruit, reward, carry out, achieve, complete, end, finish, succeed
                    Readings: シャ、 やしろ
                        Meanings: company, firm, office, association, shrine
                    Readings: カイ、 エ、 あ.う、 あ.わせる、 あつ.まる
                        Meanings: meeting, meet, party, association, interview, join
                    Readings: アン、 やす.い、 やす.まる、 やす、 やす.らか
                        Meanings: relax, cheap, low, quiet, rested, contented, peaceful
                    Readings: キ、 お.きる、 お.こる、 お.こす、 おこ.す、 た.つ
                        Meanings: rouse, wake up, get up