このなしの皮をむくナイフを貸して下さい。
Sentence Analyzer
English Translation
Lend me a knife with which to peel this pear.
Furigana
このなしの皮 をむくナイフを貸 して下 さい。
Romanji
Kono nashi no kawa o muku naifu o kashite kudasai.
Words
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
無い
(ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
皮
(かわ)
skin; hide; pelt; fur; rind; peel; husk; bark; shell; sheath; wrapping; mask (hiding one's true nature); seeming
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
向く
(むく)
to face; to turn toward; to be suited to; to be fit for
ナイフ
(ナイフ)
knife
貸す
(かす)
to lend; to loan; to rent out; to hire out
下さる
(くださる)
to give; to confer; to bestow; to kindly do for one; to oblige; to favour; to favor