このニュースは直接聞いたから間違いない。
Sentence Analyzer
English Translation
You can believe me, because I heard this news first hand.
Furigana
このニュースは直接 聞 いたから間違 いない。
Romanji
Kono nyu-su wa chokusetsu kiita kara machigainai.
Words
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
ニュース
(ニュース、ニューズ)
news
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
直接
(ちょくせつ)
direct; immediate; personal; firsthand
聞く
(きく)
to hear; to listen (e.g. to music); to ask; to enquire; to query; to learn of; to hear about; to follow (advice); to comply with; to smell (esp. incense); to sample fragrance
から
(から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
間違い
(まちがい)
mistake; error; blunder; accident; mishap; trouble; improper conduct (e.g. between man and woman); indiscretion
Kanji
Readings: チョク、 ジキ、 ジカ、 ただ.ちに、 なお.す、 -なお.す、 なお.る、 なお.き、 す.ぐ
Meanings: straightaway, honesty, frankness, fix, repair
Readings: セツ、 ショウ、 つ.ぐ
Meanings: touch, contact, adjoin, piece together
Readings: ブン、 モン、 き.く、 き.こえる
Meanings: hear, ask, listen
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: イ、 ちが.う、 ちが.い、 ちが.える、 -ちが.える、 たが.う、 たが.える
Meanings: difference, differ