このニュースを聞いて非常に動揺した。

Sentence Analyzer

この ニュース 聞いて 非常 動揺した

English Translation

I was profoundly disturbed by this news.

Furigana

このニュースを()いて非常(ひじょう)動揺(どうよう)した。

Romanji

Kono nyu-su o kiite hijō ni dōyōshita.

Words

此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
ニュース (ニュース、ニューズ)
news
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
聞く (きく)
to hear; to listen (e.g. to music); to ask; to enquire; to query; to learn of; to hear about; to follow (advice); to comply with; to smell (esp. incense); to sample fragrance
非常 (ひじょう)
emergency; extraordinary; unusual
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
動揺 (どうよう)
shaking; trembling; pitching; rolling; oscillation; disturbance; unrest; agitation; excitement; commotion; turmoil; discomposure; feeling shaken

Kanji

Readings: ブン、 モン、 き.く、 き.こえる
Meanings: hear, ask, listen
Readings: ヒ、 あら.ず
Meanings: un-, mistake, negative, injustice, non-
Readings: ジョウ、 つね、 とこ-
Meanings: usual, ordinary, normal, regular
Readings: ドウ、 うご.く、 うご.かす
Meanings: move, motion, change, confusion, shift, shake
Readings: ヨウ、 ゆ.れる、 ゆ.る、 ゆ.らぐ、 ゆ.るぐ、 ゆ.する、 ゆ.さぶる、 ゆ.すぶる、 うご.く
Meanings: swing, shake, sway, rock, tremble, vibrate