このネクタイは好きでない。もっといいのを見せてください。
Sentence Analyzer
English Translation
I don't like this tie. Show me a better one.
Furigana
このネクタイは好 きでない。もっといいのを見 せてください。
Romanji
Kono nekutai wa suki denai. motto ii no o misete kudasai.
Words
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
ネクタイ
(ネクタイ)
tie; necktie
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
好き
(すき)
liking; fondness; love
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
もっと
(もっと)
(some) more; even more; longer; further
いい
(いい)
good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
見せる
(みせる)
to show; to display
下さる
(くださる)
to give; to confer; to bestow; to kindly do for one; to oblige; to favour; to favor