彼女は突然すばらしい霊感を得た。
Sentence Analyzer
English Translation
Suddenly she had a brilliant inspiration.
Furigana
Romanji
Kanojo wa totsuzen subarashii reikan o eta.
Words
彼女
(かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
突然
(とつぜん)
abrupt; sudden; unexpected; all at once
素晴らしい
(すばらしい、すんばらしい)
wonderful; splendid; magnificent
霊感
(れいかん)
inspiration; afflatus; ability to sense the supernatural (esp. ghosts, etc.)
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
得る
(うる)
to be able to ...; can ...; to get; to acquire; to obtain; to procure; to earn; to win; to gain; to secure; to attain
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: トツ、 カ、 つ.く
Meanings: stab, protruding, thrust, pierce, prick, collision, sudden
Readings: ゼン、 ネン、 しか、 しか.り、 しか.し、 さ
Meanings: sort of thing, so, if so, in that case, well
Readings: レイ、 リョウ、 たま
Meanings: spirits, soul
Reading: カン
Meanings: emotion, feeling, sensation
Readings: トク、 え.る、 う.る
Meanings: gain, get, find, earn, acquire, can, may, able to, profit, advantage, benefit