このはかりであなたの荷物を量っていいですよ。

Sentence Analyzer

この はかり あなた 荷物 量って いい です

English Translation

You can weigh your baggage in this balance.

Furigana

このはかりであなたの荷物(にもつ)(はか)っていいですよ。

Romanji

Kono hakari de anata no nimotsu o hakatte ii desu yo.

Words

此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
計る (はかる)
to measure; to weigh; to survey; to time (sound, gauge, estimate); to conjecture; to infer; to surmise
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
貴方 (あなた)
you (referring to someone of equal or lower status); dear (what a wife calls a husband)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
荷物 (にもつ)
luggage; baggage; package; burden; payload (of a packet, cell, etc.)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
いい (いい)
good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK
です (です)
be; is
()
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!

Kanji

Readings: カ、 に
Meanings: baggage, shoulder-pole load, bear (a burden), shoulder (a gun), load, cargo, freight
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter
Readings: リョウ、 はか.る
Meanings: quantity, measure, weight, amount, consider, estimate, surmise