このバターつきパンをいただいてもいいですか。
Sentence Analyzer
English Translation
May I have this bread and butter?
Furigana
このバターつきパンをいただいてもいいですか。
Romanji
Kono bata-tsuki pan o itadaite mo ii desu ka.
Words
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
パン
(パン)
bread; pastries (e.g. croissants); pastry-based products; pan; frying pan; panning (in a film)
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
頂く
(いただく)
to receive; to get; to accept; to take; to buy; to eat; to drink; to be crowned with; to wear (on one's head); to have (on top); to have (as one's leader); to live under (a ruler); to install (a president)
も
(も)
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
いい
(いい)
good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK
です
(です)
be; is
か
(か)
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way