このページの上に挿し絵が有ります。
Sentence Analyzer
English Translation
Here's an illustration at the top of this page.
Furigana
このページの上 に挿 し絵 が有 ります。
Romanji
Kono pe-ji no ueni sashie ga arimasu.
Words
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
頁
(ページ)
page
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
挿絵
(さしえ)
illustration (e.g. book); picture
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
有る
(ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
Kanji
Readings: ジョウ、 ショウ、 シャン、 うえ、 -うえ、 うわ-、 かみ、 あ.げる、 -あ.げる、 あ.がる、 -あ.がる、 あ.がり、 -あ.がり、 のぼ.る、 のぼ.り、 のぼ.せる、 のぼ.す、 よ.す
Meanings: above, up
Readings: ソウ、 さ.す、 はさ.む
Meanings: insert, put in, graft, wear (sword)
Readings: カイ、 エ
Meanings: picture, drawing, painting, sketch
Readings: ユウ、 ウ、 あ.る
Meanings: possess, have, exist, happen, occur, approx