このボートは港の方に向かった。

Sentence Analyzer

この ぼーと 向かった

English Translation

The boat made for the harbor.

Furigana

このボートは(みなと)(ほう)()かった。

Romanji

Kono bo-to wa minato no hō ni mukatta.

Words

此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
ボード (ボード)
board
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(みなと)
harbour; harbor; port
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(かた)
direction; way; person; lady; gentleman; method of; manner of; way of; care of ..; person in charge of ..; side (e.g. "on my mother's side")
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
向かう (むかう)
to face; to go towards

Kanji

Readings: コウ、 みなと
Meaning: harbor
Readings: ホウ、 かた、 -かた、 -がた
Meanings: direction, person, alternative
Readings: コウ、 む.く、 む.い、 -む.き、 む.ける、 -む.け、 む.かう、 む.かい、 む.こう、 む.こう-、 むこ、 むか.い
Meanings: yonder, facing, beyond, confront, defy, tend toward, approach