このボタンを押すだけで写真が撮れます。
Sentence Analyzer
English Translation
All you have to do is push this button to take a picture.
Furigana
このボタンを押 すだけで写真 が撮 れます。
Romanji
Kono botan o osu dake de shashin ga toremasu.
Words
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
牡丹
(ぼたん、ボタン)
tree peony (Paeonia suffruticosa); moutan; wild boar (meat)
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
押す
(おす)
to push; to press; to apply pressure from above; to press down; to stamp (i.e. a passport); to apply a seal; to affix (e.g. gold leaf); to press (someone for something); to urge; to compel; to influence; to overwhelm; to overpower; to repress; to push (events along); to advance (a plan); to do in spite of ...; to do even though ...; to force; to make sure; to be pressed for time; to advance troops; to attack; (of light) to be diffused across an entire surface
丈
(だけ)
only; just; merely; simply; no more than; nothing but; alone; as (e.g. as soon as, as much as); worth
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
写真
(しゃしん)
photograph; photo; picture; snapshot; snap; movie
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
撮れる
(とれる)
to be photographed; to be able to photograph
Kanji
Readings: オウ、 お.す、 お.し-、 お.っ-、 お.さえる、 おさ.える
Meanings: push, stop, check, subdue, attach, seize, weight, shove, press, seal, do in spite of
Readings: シャ、 ジャ、 うつ.す、 うつ.る、 うつ-、 うつ.し
Meanings: copy, be photographed, describe
Readings: シン、 ま、 ま-、 まこと
Meanings: true, reality, Buddhist sect
Readings: サツ、 と.る、 つま.む、 -ど.り
Meanings: snapshot, take pictures