このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
Sentence Analyzer
English Translation
        This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.
    
Furigana
        このままでは熾烈 な情報戦 に勝 てない。CIOの首 を挿 げ替 えよう。
    
Romanji
        Kono mama de wa shiretsuna jōhōsen ni katenai.  no kubi o ge kaeyou.
    
Words
            
                此の
            
            
                (この)
            
        
        
            this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
        
    
            
                乳母
            
            
                (うば、めのと、おんば、にゅうぼ、ちうば、ちおも、ちも、にゅうも、まま)
            
        
        
            wet nurse; nursing mother
        
    
            
                で
            
            
                (で、にて)
            
        
        
            indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                熾烈
            
            
                (しれつ、しきれつ)
            
        
        
            fierce; violent; severe; ferocity; violence; severity
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                首
            
            
                (くび、クビ)
            
        
        
            neck; head; dismissal; discharge; firing (from a job)
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                換える
            
            
                (かえる)
            
        
        
            to replace; to exchange; to interchange; to substitute
        
    Kanji
Readings: シ、 おこ.る、 おこ.す、 さかん
                        Meaning: kindling fire
                    Readings: レツ、 はげ.しい
                        Meanings: ardent, violent, vehement, furious, severe, extreme
                    Readings: ジョウ、 セイ、 なさ.け
                        Meanings: feelings, emotion, passion, sympathy, circumstances, facts
                    Readings: ホウ、 むく.いる
                        Meanings: report, news, reward, retribution
                    Readings: セン、 いくさ、 たたか.う、 おのの.く、 そよ.ぐ、 わなな.く
                        Meanings: war, battle, match
                    Readings: ショウ、 か.つ、 -が.ち、 まさ.る、 すぐ.れる、 かつ
                        Meanings: victory, win, prevail, excel
                    Readings: シュ、 くび
                        Meanings: neck, counter for songs and poems
                    Readings: ソウ、 さ.す、 はさ.む
                        Meanings: insert, put in, graft, wear (sword)
                    Readings: タイ、 か.える、 か.え-、 か.わる
                        Meanings: exchange, spare, substitute, per-