このワイン口当たりが良くて飲みやすいわ。
Sentence Analyzer
English Translation
This is a smooth wine, which goes down easy.
Furigana
このワイン口当 たりが良 くて飲 みやすいわ。
Romanji
Kono wain kuchiatari ga yokute nomi yasui wa.
Words
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
ワイン
(ワイン)
wine
口当たり
(くちあたり)
taste; smooth talking; reception; hospitality
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
良い
(よい)
good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK
飲む
(のむ)
to drink; to gulp; to swallow; to take (medicine); to smoke (tobacco); to engulf; to overwhelm; to keep down; to suppress; to accept (e.g. demand, condition); to make light of; to conceal
易い
(やすい)
easy; likely to ..., have a tendency to ...; easy to ...
わ
(わ)
indicates emotion or admiration; indicates emphasis; wah!; boo!